burial mounds

Traduction


Okay, the user wants me to translate "burial mounds" into French. Let me think. The direct translation would be "tumulus de sépulture" or "colline funéraire". Wait, "burial mounds" are also known as "kurgans" in some contexts, but that's more specific. The user might be referring to ancient burial sites, so "tumulus" is a common term in French for such structures. Let me confirm. Yes, "tumulus" is the standard term for burial mounds in French. So the correct translation is "tumulus". I should just output that.


tumulus

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant